بوشكين وتأثره بالقرآن الكريم | انتصار حسن

الكاتب: Entesar Hassanتاريخ النشر: عدد الكلمات:
كلمة
عدد التعليقات: 0 تعليق
مجلة فن السرد بوشكين


أليكزاندر بوشكين شاعر روسيا الأعظم، والذي اعتبره النقاد "بداية البدايات للشعر الروسي"، وُلِد عام 1799 في عائلة نبيلة، كان والده مقربًا من القصر الروسي، أما والدته فقد كانت حفيدة رجل عربي، ولهذا فقد اطلع بوشكين على العديد من الثقافات، وقرأ كذلك عن الأديان، وبدا ذلك واضحًا في كتاباته.

أجاد العديد من اللغات، منها الفرنسية، الإنجليزية، الألمانية، الإيطالية، الإسبانية، اللاتينية، الإغريقية، حتى أنه بدأ بتعلم اللغة العربية.

اشتهر بوشكين بكتابة القصص الشعرية ذات النفس الطويل جدًا، وقد تفرد بهذا الشيء عن غيره من الشعراء. 

ارتبط بوشكين بالإنسان في كل مراحل حياته، فلا يوجد طفل روسي إلا وهو يعرف قصته الشعرية الجميلة "السمكة الذهبية"، ولا يوجد شاب إلا وهو يعرف ملحمته الأسطورية "روسلان ولودميلا".

كتب الشعر الكلاسيكي والرومانسي، وانتشرت أصداء شعره في أنحاء روسيا، فقرر القيصر نفيه إلى القوقاز لمدة أربع سنوات، وهناك بدأ بتأليف روايته الواقعية "يفغيني أونيغين" التي عكس فيها طبيعة المجتمع الإقطاعي، وبسبب هذه الرواية اعتُبر مؤسس الواقعية التقدمية في الأدب الروسي.

بعد هذا النفي، تم نفيه للشمال لمدة عامين، وفي تلك الفترة كتب تراجيديته المعروفة "بوريس غودونوف"، الذي بدا فيها روسيًا خالصا كما وصفه دستويفسكي.

سُمي بشمس الشعر الروسي، وكان شاعرًا عالميًا، فنحن نراه أسبانيا في كتاب "دون جوان"، وإنجليزيا في كتابه "عيد أثناء الطاعون"، وألمانيا في كتابه "مقطع من فاوست"، وعربيًا في كتابه "التأثر بالقرآن الكريم".

كان موته مدبرًا كذلك من قبل القيصر حين بعث شخصًا أجنبيًا يلاحق زوجة بوشكين ويطلق عليها الشائعات. 

كان بوشكين يحب زوجته كثيرًا ويعتبر نفسه محظوظًا جدًا بزواجه من حسناء ذلك العصر، فطلب مبارزة ذلك الشخص ولكنه قُتل أثناء تلك المبارزة للأسف، وتوفي في سبيل الحب، كان حينها في السابعة والثلاثين من عمره.

وفيما يلي مقاطع من قصائده التي تؤكد تأثره بالقرآن الكريم:

"يا نساء النبي الطاهرات

أنتن عن كل النساء مميزات

شديد عليكن ظل النقيصة

في الظل الجميل للسكينة عِشن بتواضع

فرض عليكن أيتها العذارى الحجاب

احفظن القلوب الأمينة

جديرات بالحنان محتشمات

كي لا تلامس وجوهكن نظرات الأرذال الماكرة".

وفي قصيدة أخرى يقول:

"لكن الملاك ينفخ في البوق مرتين

فيدوي على الأرض رعد السماء

فيهرب الأخ من أخيه

ويتبرأ الابن من أمه

كل شيء أمام الله يحضر مشدوهًا بالرعب

ويتهاوى الكافرون يلفهم الغبار واللهب".

وفي مقطع آخر يقول:

"أوقدت أنت الشمس في الكون

لتنير السماء والأرض

كزيت الكتان مملوءًا ينير في بلورة القنديل".

ويقول في قصيدة أخرى:

"مسافر تعب إلى ربه ابتهل

عطشًا أنهك وظلالًا أمل

تائهًا ثلاثة أيام وثلاث ليال

قيضًا وغبارًا أثقلت عيونه

يرى فجأة بئرًا تحت نخلة

متشوقًا ركض إلى النخلة

وبنهم أنعش بتيار بارد

عينيه ولسانه الملتهب

واستلقى ثم غفا قرب أتانه المخلصة

وانقضت عليه سنون عديدة

بإرادة مالك السماوات والأرض

حانت ساعة إيقاظ المسافر.

ينهض فيسمع صوتًا خفيًا:

طويلا ترى غفوت في الصحراء بعمق

فيجيب ها هي الشمس عالية

سطعت من سماء الصباح البارحة

منذ الصباح استغرقت في النوم حتى الصباح

لكن الصوت: يا مسافر نمت أطول

انظر: نمت شابًا وها قد صرت شيخًا

النخلة فنت والبئر البارد نضب وجف

في الصحراء

 ردمته رمال السهوب من زمن

وابيضت عظام أتانك

مأخوذًا بالرعب المفاجئ ها هو الشيخ

منتحبًا هازًا برأسه ظهر

وعندها تحققت في الصحراء معجزة

عاد الماضي للحياة في لون جديد

من جديد تنشر النخلة رأسًا ظليلا

من جديد يمتلئ البئر بردًا وسلامًا

وتنهض عظام الأتان البالية

وتكتسي لحمًا وتنهق

ويشعر الشيخ بقوة وسعادة

جرى في عروقه الشباب المنبعث

ملأت البهجة المقدسة الصدر

وفي أمان الله ينطلق في الطريق بعيدًا... 

مجلة فن السرد | زوايا

التصنيفات

شارك.ي. المقال

قد تُعجبك هذه المشاركات

إرسال تعليق

اترك.ي. تعليقا

ليست هناك تعليقات

2455631403162698945

العلامات المرجعية

قائمة العلامات المرجعية فارغة ... قم بإضافة مقالاتك الآن

    البحث